Transition Minerals In Tanzania (Maa Language)
This series of radio programs inform listeners in Tanzania about transition minerals and the importance of a Just Energy Transition.
Produced by Mathias Thooko (Maasai, Loliondo FM)
Research and voices:
Shomet Naingisa(Maasai),Tadeus Clamian(Maasai),Kooya Timan (Maasai), Simon Melau (Maasai), Christopher Mollel (Maasai).
Anania2, by The Baba Project, used with permission.
"Burn your village to the ground", by The Halluci Nation, used with permission.
The Impact Of Transition Minerals On Our Ancestral Lands (Maa Language)
This series of radio programs informs listeners in Tanzania about transition minerals and the importance of a Just Energy Transition.
Produced by Mathias Thooko (Maasai, Loliondo FM)
Research and voices:
Shomet Naingisa(Maasai),Tadeus Clamian(Maasai),Kooya Timan (Maasai), Simon Melau (Maasai), Christopher Mollel (Maasai).
Anania2, by The Baba Project, used with permission.
"Burn your village to the ground", by The Halluci Nation, used with permission.
Fortaleciendo la identidad cultural, en Aymara
En Perú, más del 30% de la población se identifica como Indígena, además, existen y resisten más de 55 Pueblos Indígenas y aún se escuchan y hablan 48 idiomas nativos, entre ellos el Aymara, con al menos 450 mil hablantes en este país.
Hijos y defensores de la Pachamama criminalizados (en Aymara)
En este programa producido por la Unión de Mujeres Aymara (UMA) con apoyo de Cultural Survival, nos adentramos la región de Puno - Perú, donde líderes, liderezas y habitantes de comunidades Indígenas enfrentan procesos judiciales y persecución por defender sus territorios de la explotación minera y contaminación. Escuchamos testimonios directos desde Espinar (Cusco), Las Bambas (Apurímac) y la cuenca Llallimayo (Puno), donde comunidades enteras denuncian contaminación ambiental y criminalización de la protesta.
Qutamama de nuestra vida (en Aymara)
En este programa producido por la Casa de las Culturas Wayna Tambo con apoyo de Cultural Survival, exploramos la relación profunda, ancestral y actual entre las comunidades originarias y el lago Titikaka conocido también como Qutamama, la madre de las aguas. A través de voces comunitarias de Quewaya, Chirapaca, Copacabana, Isla Pariti y Puno, este programa revela las problemáticas de contaminación que afectan al lago y a sus habitantes, así como las iniciativas locales para sanarlo y preservarlo.
Defensa de nuestro territorio para lograr el buen vivir (en Aymara)
En este programa producido por La Red Comunicadores Indígenas de la Región de Puno (REDCIRP) con el apoyo de Cultural Survival, líderes y comuneros aymaras de Puno comparten sus vivencias cotidianas y la firme defensa de sus territorios frente a la amenaza de las empresas extractivas. A través de testimonios , se exponen los impactos ambientales, sociales y culturales que trae la minería, así como la importancia de la organización comunitaria, la reciprocidad y la espiritualidad andina. También se abordan las prácticas ancestrales como el Ayni, la celebración del Año Nuevo Andino.
Comunidad de Colquencha frente a la explotación de piedra caliza (en aymara)
Con el apoyo de Radio de Derechos Indígenas de Cultural Survival, en este episodio, Fenima Churqui Choquehuanca nos invita a reflexionar sobre la importancia de cuidar el agua en la comunidad de Colquencha, La Paz, Bolivia. A través de testimonios de vecinos y vecinas, conocemos las preocupaciones frente a la explotación de piedra caliza y sus impactos en la salud, el río y la Madre Tierra.
Puedes escuchar, descargar y compartir este programa de forma gratuita.