CORONAVIRUS Idioma Triqui, Alimentación Sana en la Comunidad
La Organización Mundial de la Salud ha señalado que el coronavirus ha causado enfermedades que van desde el resfriado común hasta enfermedades más graves, en muchos casos ha causado hasta la muerte.
El sitio web de rtve señala que actualmente existen más de 2,7 millones de casos y más de 193.000 muertos en todo el mundo
CORONAVIRUS Idioma Triqui, Síntomas y Cuidados
La Organización Mundial de la Salud ha señalado que el coronavirus ha causado enfermedades que van desde el resfriado común hasta enfermedades más graves, en muchos casos ha causado hasta la muerte.
El sitio web de rtve señala que actualmente existen más de 2,7 millones de casos y más de 193.000 muertos en todo el mundo
Transition Minerals And Indigenous Peoples Spot3 - Khoekhoegowab Language
Fossil fuels and other conventional energy sources release many greenhouse gases that harm the environment. For this reason, there is global talk of the need for a transition towards the use of cleaner energy sources and the development of technologies such as battery storage systems, and other cleaner sources of energy. However, for the creation of these energy sources, so-called “transition minerals” are necessary, the extraction of which increases the danger of new displacements and the dispossession of territories from Indigenous Peoples.
Transition Minerals And Indigenous Peoples Spot4 - Khoekhoegowab Language
Fossil fuels and other conventional energy sources release many greenhouse gases that harm the environment. For this reason, there is global talk of the need for a transition towards the use of cleaner energy sources and the development of technologies such as battery storage systems, and other cleaner sources of energy. However, for the creation of these energy sources, so-called “transition minerals” are necessary, the extraction of which increases the danger of new displacements and the dispossession of territories from Indigenous Peoples.
Transition Minerals And Indigenous Peoples Spot5 - Khoekhoegowab Language
Fossil fuels and other conventional energy sources release many greenhouse gases that harm the environment. For this reason, there is global talk of the need for a transition towards the use of cleaner energy sources and the development of technologies such as battery storage systems, and other cleaner sources of energy. However, for the creation of these energy sources, so-called “transition minerals” are necessary, the extraction of which increases the danger of new displacements and the dispossession of territories from Indigenous Peoples.
Food Sovereignty Nepal_Magar
CORONAVIRUS Idioma Damana, Síntomas y Cuidados
La Organización Mundial de la Salud ha señalado que el coronavirus ha causado enfermedades que van desde el resfriado común hasta enfermedades más graves, en muchos casos ha causado hasta la muerte.
El sitio web de rtve señala que actualmente existen más de 2,7 millones de casos y más de 193.000 muertos en todo el mundo
Indigenous Peoples Rights to Transition Minerals - Mager
This series of radio programs is produced by Radio Muktinath in Nepal and discusses matters pertaining to the Indigenous Peoples of Nepal and their mining rights when it comes to Transition Minerals.
Produced by: Anajana Rai, Chumolungma Tamang and Dhana Bahadur Magar. Interviewees: RK Tamang and Ram Chandra Magar, Barsaman Pun and Tahal Thami. Music: “Whispers” by Ziibiwan, used with permission. "Burn your village to the ground", by The Halluci Nation, used with permission.
Indigenous Peoples and Mineral Extraction Concerns in Nepal - Mager
This series of radio programs is produced by Radio Muktinath in Nepal and discusses matters pertaining to the Indigenous Peoples of Nepal and their mining rights when it comes to Transition Minerals.
Produced by: Anajana Rai, Chumolungma Tamang and Dhana Bahadur Magar. Interviewees: RK Tamang and Ram Chandra Magar, Barsaman Pun and Tahal Thami. Music: “Whispers” by Ziibiwan, used with permission. "Burn your village to the ground", by The Halluci Nation, used with permission.
WCIP Magar 01
Produced by Cultural Survival with facilitation of Community Empowerment and Social Justice (CEmSoJ) Foundation and Federation of Nepalese Indigenous Journalists (FONIJ).
Translation by: Meg Bahadur Ranamagar
Voices: Meg Bahadur Renamagar, Suprina Thapamagar
WCIP Magar 02
Produced by Cultural Survival with facilitation of Community Empowerment and Social Justice (CEmSoJ) Foundation and Federation of Nepalese Indigenous Journalists (FONIJ).
Translation by: Meg Bahadur Ranamagar
Voices: Meg Bahadur Renamagar, Suprina Thapamagar
WCIP Magar 03
Produced by Cultural Survival with facilitation of Community Empowerment and Social Justice (CEmSoJ) Foundation and Federation of Nepalese Indigenous Journalists (FONIJ).
Translation by: Meg Bahadur Ranamagar
Voices: Meg Bahadur Renamagar, Suprina Thapamagar
WCIP Magar 04
Produced by Cultural Survival with facilitation of Community Empowerment and Social Justice (CEmSoJ) Foundation and Federation of Nepalese Indigenous Journalists (FONIJ).
Translation by: Meg Bahadur Ranamagar
Voices: Meg Bahadur Renamagar, Suprina Thapamagar
WCIP Magar 05
Produced by Cultural Survival with facilitation of Community Empowerment and Social Justice (CEmSoJ) Foundation and Federation of Nepalese Indigenous Journalists (FONIJ).
Translation by: Meg Bahadur Ranamagar
Voices: Meg Bahadur Renamagar, Suprina Thapamagar
WCIP Magar 06
Produced by Cultural Survival with facilitation of Community Empowerment and Social Justice (CEmSoJ) Foundation and Federation of Nepalese Indigenous Journalists (FONIJ).
Translation by: Meg Bahadur Ranamagar
Voices: Meg Bahadur Renamagar, Suprina Thapamagar