Indigenous Peoples' Self-Determination
Alta Outcome Document WCIP 2014
Indigenous Peoples have the right to live according to their worldview, principles and beliefs. They have sovereignty over their land, food, water and resources.
Implementation of the Rights of Indigenous Peoples
Alta Outcome Document WCIP 2014
States should work with indigenous communities to ensure that national laws reflect the rights of Indigenous Peoples as laid out in the UN Declaration on the rights of Indigenous Peoples.
El derecho de autodeterminación de pueblos indígenas
Los pueblos indígenas tienen el derecho para vivir de acuerdo con su visión del mundo, sus principios y creencias. Tienen la soberanía sobre sus tierras, comida, agua y recursos.
Implementación de los derechos de pueblos indígenas
Los estados deben trabajar con las comunidades indígenas para asegurarse que las leyes nacionales reflejan los derechos de la gente indígena como los que contienen en la Declaración de los Naciones Unidas de los derechos de los pueblos indígenas.
Alta WCIP - Self Determination
Alta Outcome Document, produced from the Global Indigenous Preparatory Conference at the World Conference on Indigenous Peoples in Alta, Norway on 10–12 June 2013
L'auto-détermination des peuples autochtones
Les peuples autochtones ont le droit de vivre selon leur vision du monde, leurs principes et leurs croyances. Ils ont la souveraineté sur leur terre, leur nourriture, leur eau et leurs ressources.
Самоопределение Коренных Народов
Spots on Alta Outcome Document - Russian (pу́сский)
Indigenous Peoples have the right to live according to their worldview, principles and beliefs. They have sovereignty over their land, food, water and resources.
Соблюдение Прав Коренных Народов
Spots on Alta Outcome Document - Russian (pу́сский)
States should work with indigenous communities to ensure that national laws reflect the rights of Indigenous Peoples as laid out in the UN Declaration on the rights of Indigenous Peoples.
Corte Interamericana de Derechos Humanos sobre Consentimiento Libre, Previo e Informado
En este programa te contamos sobre el Consentimiento Libre, Previo e Informado y que establece la Corte Interamericana de Derechos Humanos sobre esto.
Voces
Gloria Amparo Rodríguez, profesora e investigadora en la Universidad del Rosario, Bogotá Colombia
Musicalización
- Sik´inik , K'oxomal Winaqil. Utilizado con su autorización
- Nan Tat, K´oxomal Winaqil. Utilizado con su autorización
- Canmandalla, Yarina. Utilizado con su autorización
01. What is Free, Prior, Informed Consent? (Nepali) पुर्व सुसूचित जानकारी सहितको स्वतन्त्र मन्जुरी भनेको के हो ?
02. An Indigenous Right (Nepali) आदिवासीको अधिकार
03. Hold Companies Accountable (Nepali) ३) कम्पनीहरुको उत्तरदायित्व
04. Leaders (Nepali) ४) नेता तथा अगुवाहरु
05. UN Declaration, Article 10 (Nepali) ५) आदिवासीको अधिकार सम्बन्धी संयुक्त राष्ट्रसंघीय घोषणापत्रको धारा १० ।
06. UN Declaration, Article 19 (Nepali) ६) आदिवासीको अधिकार सम्बन्धी संयुक्त राष्ट्रसंघीय घोषणापत्रको धारा १९ ।
07. Safe Communities (Nepali) ७) सुरक्षित समुदाय
08. Development Projects (Nepali) ८) विकासका आयोजनाहरु
09. International Support (Nepali) ९) अन्तर्राष्ट्रिय सहयोग ।
10. An Inalienable Right (Nepali) १०) अहरणीय अधिकार ।
Autoridad Ancestral Kuna Sobre Papel de Congreso General Kuna
Trata sobre la guía espiritual en la Comarca Kuna Yala, al igual que la comunicación entre las comunidades y la representación del congreso general Kuna.
Rescatando el Idioma Brunca
Comunidad de Boruca en Costa Rica explica el proyecto de rescates de culturas en la comunidad entre ellas el idioma materno, y expresan gracias al maestro del pueblo les ha ayudado a esta sobrevivencia cultural.
Educación Intercultural Bilingue Ngobe y Kuna
En Panamá, las maestras de primaria Yenny Hernandez expresa la importancia de no olvidar las raíces e identidad cultural Kuna, mientras que la maestra Marina Acosta menciona la importancia de que los niños valoren sus raíces Ngobe al igual que la lengua materna, al igual que la importancia de La Ley Nº10
El Valor de la Radio Comunitaria
Diferentes miembros de Costa Rica y Panamá expresan sus opiniones sobre la importancia de la radio comunitaria.
El Ánimo de una Lidereza
Graciela Arias, Coordinadora nacional de Mujeres Indígenas en Panamá, una gran líder entre las mujeres. Expresa alguno de los obstáculos que ha tenido que sobrepasar como mujer líder dentro de su comunidad. Exhorta, a niñas y jóvenes de seguir adelante a pesar de las pruebas en el camino.
Jovenes y Adolescentes Emprendedores
Ignacio Tropman joven emprendedor quien fundó una organización para formar líderes.