UNDRIP Article 11: Right to Cultural Practices
Article 11 of the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples states that:
1. Indigenous peoples have the right to practice and revitalize their cultural traditions and customs. This includes the right to maintain, protect and develop the past, present and future manifestations of their cultures, such as archaeological and historical sites, artifacts, designs, ceremonies, technologies and visual and performing arts and literature.
and
UNDRIP Article 13: Right to Language
Article 13 of the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples states:
1. Indigenous peoples have the right to revitalize, use, develop and transmit to future generations their histories, languages, oral traditions, philosophies, writing systems and literatures, and to designate and retain their own names for communities, places and persons.
and
UNDRIP Article 14: Right to Education
Article 14 of the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples states:
1. Indigenous peoples have the right to establish and control their educational systems and institutions providing education in their own languages, in a manner appropriate to their cultural methods of teaching and learning.
2. Indigenous individuals, particularly children, have the right to all levels and forms of education of the State without discrimination.
UNDRIP Article 15: Dignity and Diversity of Cultures
Article 15 of the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples states:
1. Indigenous peoples have the right to the dignity and diversity of their cultures, traditions, histories and aspirations which shall be appropriately reflected in education and public information.
and 2. States shall take effective measures, in consultation and cooperation with the indigenous peoples concerned, to combat prejudice, eliminate discrimination, and to promote tolerance, understanding and good relations among indigenous peoples and all other segments of society.
UNDRIP Article 16: Right to Media
Article 16 of the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples states:
1. Indigenous peoples have the right to establish their own media in their own languages and to have access to all forms of non-indigenous media without discrimination.
2. States shall take effective measures to ensure that State-owned media duly reflect indigenous cultural diversity. States, without prejudice to ensuring full freedom of expression, should encourage privately owned media to adequately reflect indigenous cultural diversity.
UNDRIP Article 17: Equality Under International and Domestic Labor Laws
Article 17 of the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples states:
1. Indigenous individuals and peoples have the right to enjoy fully all rights established under applicable international and domestic labor laws.
UNDRIP Article 18: Right to Self-Representation
Article 18 of the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples states: Indigenous peoples have the right to participate in decision-making in matters which would affect their rights, through representatives chosen by themselves in accordance with their own procedures, as well as to maintain and develop their own indigenous decision-making institutions.
PRODUCTION
Script by Shaldon Ferris (KhoiSan)
Voiceover by Morisca Christians
MUSIC
“Dannyco” by The Hot Shots Dance Band
UNDRIP Article 19: Consent, Consultation, and Cooperation
Article 19 of the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples states: States shall consult and cooperate in good faith with the indigenous peoples concerned through their own representative institutions in order to obtain their free, prior and informed consent before adopting and implementing legislative or administrative measures that may affect them.
PRODUCTION
Script by Shaldon Ferris (KhoiSan)
Voiceover by Morisca Christians
MUSIC
“Dannyco” by The Hot Shots Dance Band
UNDRIP Article 20: Right to Political, Economic, and Social Institutions
Article 20 of the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples states:
1. Indigenous peoples have the right to maintain and develop their political, economic and social systems or institutions, to be secure in the enjoyment of their own means of subsistence and development, and to engage freely in all their traditional and other economic activities.
2. Indigenous peoples deprived of their means of subsistence and development are entitled to just and fair redress.
UNDRIP Article 21: Equal Access to Economic Opportunity
Article 21 of the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples states:
1. Indigenous peoples have the right, without discrimination, to the improvement of their economic and social conditions, including, inter alia, in the areas of education, employment, vocational training and retraining, housing, sanitation, health and social security.
UNDRIP Article 23: Right to Development
Article 23 of the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples states: Indigenous peoples have the right to determine and develop priorities and strategies for exercising their right to development. In particular, indigenous peoples have the right to be actively involved in developing and determining health, housing and other economic and social programmes affecting them and, as far as possible, to administer such programmes through their own institutions.
PRODUCTION
Script by Shaldon Ferris (KhoiSan)
Voiceover by Morisca Christians
UNDRIP Article 24: Right to Traditional Medicines
Article 24 of the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples states:
1. Indigenous peoples have the right to their traditional medicines and to maintain their health practices, including the conservation of their vital medicinal plants, animals and minerals. Indigenous individuals also have the right to access, without any discrimination, to all social and health services.
UNDRIP Article 25: Traditional Lands
Article 25 of the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples states: Indigenous peoples have the right to maintain and strengthen their distinctive spiritual relationship with their traditionally owned or otherwise occupied and used lands, territories, waters and coastal seas and other resources and to uphold their responsibilities to future generations in this regard.
PRODUCTION
Script by Shaldon Ferris (KhoiSan)
Voiceover by Morisca Christians
MUSIC
“Catalina” by The Hot Shots Dance Band
Joan Carling Assesses UNDRIP Implementation in Asia
UN Permanent Forum on Indigenous Issues 2017, 16th Session
Week 1
Dev Kumar Sunuwar (Kumar/Sunuwar) asks Joan Carling, longtime advocate for Indigenous rights and former expert member to the UNPFII, how she assesses the implementation of the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (UNDRIP) in Asia.
MUSIC
"Remember Your Children," by Salidummay
Music from a seashell, recorded at the opening ceremony of the 16th UNPFII
UNPFII 2017 Week 1 - Grand Chief Wilton Littlechild On UNDRIP Implementation
Shaldon Ferris (KhoiSan) reflects with Dr. Wilton Littlechild, Grand Chief for Treaty Six First Nations, on the first 10 years of progress and setbacks in implementing the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.
MUSIC
"Kawär Tin Nene'y" by K'oxomal Winaqil
Foro Permanente 2017 - No a la explotación petrolera sin consulta
En la 16ª sesión del Foro Permanente de la ONU para las Cuestiones Indígenas, representantes del pueblo Sapara de la Amazonía ecuatoriana lanzaron una protesta contra compañías petroleras que están violando la soberanía de los Pueblos Indígenas y las directrices del consentimiento libre, previo e informado, que están protejidos bajo declaraciones de las Naciones Unidas.
ENTREVISTADOS:
Manari Ushigua, Presidente de la Nación Sapara
Gloria Ushigua, Presidente de Asociación de Mujeres Saparas
01. What is Free, Prior and Informed Consent?
The right to Free, Prior and Informed Consent means that governments have to inform indigenous communities about any development projects they want to start in their territories, and listen to their opinions before beginning the project.
Ri Kich'ojib'al k'aslemal ri achamaq'i. Tanaj 01.
Guión: Ri kich’ojib’al k’aslemal ri achamaq’i’, jun atowab’äl xjuch’ kuma ri tinamital pa rijuna’ 2007. Re wuj re’ nusöl chi qawäch achike ri k’o chi nikib’än ri chanpomanela’ chiruya’ik kiq’ij ri kich’ojib’al ri qawinaq.
Ri nab’ey mokaj tzij richin re q’alajrisanem re’ ke re’ nub’ij :
Ri Kich'ojib'al k'aslemal ri achamaq'i. Tanaj 02.
Guión: Ri kich’ojib’al k’aslemal ri achamaq’i’, jun atowab’äl xjuch’ kuma ri tinamital pa ri juna’ 2007. Re wuj re’ nusöl chi qawäch achike ri k’o chi nikib’än ri chanpomanela’ chi ruya’ik kiq’ij ri kich’ojib’al ri qawinaq. Ri ruka’n mokaj tzij richin re q’alajrisanem re’ ke re’ nub’ij :
Ri tinamït chuqa' ri achamaq'i' rije' k'o kijamalil chuqa' junam kejqalem kik'in ri ch'aqa' chik taq tinamït chuqa' kik'in ch'aqa' chik winaqi' chuqa' k'o kich'ojib'al richin mani yetz'ilöx ri kich'ojib'al, achi'el ruma ri kixe'el o ruma ri kib'anikil ri achamaq'i'.
Ri Kich'ojib'al k'aslemal ri achamaq'i. Tanaj 03.
Guión: Ri kich’ojib’al k’aslemal ri achamaq’i’, jun atowab’äl xjuch’ kuma ri tinamital pa ri juna’ 2007. Re wuj re’ nusöl chi qawäch achike ri k’o chi nikib’än ri chanpomanela’ chi ruya’ik kiq’ij ri kich’ojib’al ri qawinaq. Ri rox mokaj tzij richin re q’alajrisanem re’ ke re’ nub’ij :
Ri achamaq'i' k'o kich'ojib'al richin nkijikib'a' rub'eyal ri kina'oj rije'. Rik'in ri kich'ojib'al nkijikib'a' rub'anikil ri kina'ojil chuqa' tikirel nkiq'i' ruk'iyirisanem ri kipwaq, chuqa' ri jalajöj kib'anob'al ri winaqi'.
Ri Kich'ojib'al k'aslemal ri achamaq'i. Tanaj 04.
Guión: Ri kich’ojib’al k’aslemal ri achamaq’i’, jun atowab’äl xjuch’ kuma ri tinamital pa ri juna’ 2007. Re wuj re’ nusöl chi qawäch achike ri k’o chi nikib’än chuqa’ ri man ruk’amon ta nikib’än ri chanpomanela’ chi ruya’ik kiq’ij ri kich’ojib’al ri qawinaq. Ri rukaj mokaj tzij richin re q’alajrisanem re’ ke re’ nub’ij:
Ri Kich'ojib'al k'aslemal ri achamaq'i. Tanaj 05.
Guión: Ri kich’ojib’al k’aslemal ri achamaq’i’, jun atowab’äl xjuch’ kuma ri tinamital pa ri juna’ 2007. Re wuj re’ nusöl chi qawäch achike ri k’o chi nikib’än chuqa’ ri man ruk’amon ta nikib’än ri chanpomanela’ chi ruya’ik kiq’ij ri kich’ojib’al ri qawinaq. Ri ro’ mokaj tzij richin re q’alajrisanem re’ ke re’ nub’ij: