Skip to main content
Displaying 201 - 225 of 1510

ODS 15 K´iche´, Vida de Ecosistemas Terrestres

Esta producción en lengua K´iche´ le brinda información relevante sobre los Objetivos de desarrollo sostenible conocidos de forma abreviada como ODS, consisten en 17 objetivos interdependientes establecidos por las Naciones Unidas, cada uno de los objetivo tiene una propia lista de metas a alcanzar.

La Agenda 2030 recopila los 17 Objetivos de desarrollo sostenible y es de suma importancia que los pueblos Indígenas se involucren en todos los niveles. ¡Escuche, descargue y comparta!

Musicalización:

- Música de Introducción

International Year Of Indigenous Languages - Khwedam, Namibia

Khwedam is spoken by the Bwabwata San People in Namibia. There are also some speakers in Botswana and South Africa.
This program provides a sound clip of Khwedam, and gives some information about the Indigenous People who speak the language.
PRODUCTION
Shaldon Ferris (KhoiSan)
Indigenous Rights Radio Intro track features "Burn your Village to the Ground" by @a-tribe-called-red. Used with permission.
Music: Lights in the Forest by Yarina. Used with permission.

International Year Of Indigenous Languages - Rai, Nepal

This program includes short voice clips of four different languages spoken by four different sub-clans of Rai Indigenous communities of Nepal namely: Bantawa, Chamling, Kulung and Puma. Rai is one of Nepal’s 59 Indigenous Peoples, legally recognized by the government, but debate among Rai Indigenous communities still continues about Rai not being their ethnic identity, but posts given to the topmost leaders during the ancient kingship system of Nepal.

International Year Of Indigenous Languages - Tharu, Nepal

Tharu is the mother tongue of the Tharu people, and it is divided into 2 categories, namely Rana Tharu and Dangaura Tharu, both belonging to the Indo-aryan language family. The Tharu peoples  areamongst the largest indigenous communities in Nepal, they number 1.8 million people according to 2011 census. The Tharu are one of Nepal’s 59 Indigenous communities, comprised of 50 different clans with cultural differences. Each clan has slightly different dialects and tones when speaking their mother tongues. Among the 1.8 million, some 1.5 million speak their mother tongue.

Lengua Guna, Año Internacional de las Lenguas Indígenas

Las Naciones Unidas han declarado este año 2019 como Año Internacional de las Lenguas Indígenas.  Esta celebración nos permite mostrar y reconocer la  importancia de las lenguas para que permanezca viva la cultura, la ciencia y cosmogonía de cada pueblo. 

El Guna es una lengua indígena hablado principalmente par el pueblo Gunadule o pueblo Guna de la comarca Guna Yala en Panamá. Aquí puede enterarse de otros datos relevantes !escuche, descargue y comparta!

International Year Of Indigenous Languages - Sunuwar, Nepal

In this program, producer Dev Kumar Sunuwar talks about Sunuwar language, the mother tongue of Sunuwar Indigenous Peoples of Nepal, called Koits-lo. The Sunuwar are one of 59 Indigenous Peoples legally recognized by the government of Nepal. They live in the eastern part of Nepal, alongside of the Likhu, Sunkoshi and Khimti Rivers, mainly in the Ramechhap and Okhaldhunga districts. Sunuwar people call themselves “koits” in their mother tongue. According to the 2011 Census, The Sunuwar have a population of 57 thousand, of which only 18 thousand can speak their mother tongue.

Lengua Miskito, Año Internacional de las Lenguas Indígenas

Los Idiomas Indígenas son importantes para los Pueblos Indígenas y para la diversidad cultural del mundo. En en ellos permanece viva la cultura, la ciencia, la cosmogonía de cada pueblo. Para que estos sobrevivan, se necesita que los conservemos, trasmitamos y que se creen políticas públicas para garantizar la creación de estas.

De acuerdo con el Ethnologue del mundo, en Honduras se hablan 10 idiomas indígenas. Uno de los idiomas destacados es el Miskito en cual cuenta con más de 29.000, hablantes en la actualidad.

ODS 9 Ayuuk, Vida de Ecosistemas Terrestres

Esta producción en lengua Ayuuk, le brinda información relevante sobre los Objetivos de desarrollo sostenible conocidos de forma abreviada como ODS, los cuales consisten en 17 objetivos interdependientes establecidos por las Naciones Unidas, cada uno de los objetivo tiene una propia lista de metas a alcanzar.

La Agenda 2030 recopila los 17 Objetivos de desarrollo sostenible y es de suma importancia que los pueblos Indígenas se involucren en todos los niveles. ¡Escuche, descargue y comparta!

Celebrate Your Indigenous Identity With Food!

October 16th is World Food Day. On this day, millions of people globally gather at demonstrations and exhibitions to observe World Food Day. Initiated by the Food and Agriculture Organization of the United Nations, world food day is one of the most celebrated days of the UN calendar. More than a casual series of festivals, World Food Day is organized to bring awareness about food systems, food production and distribution. Presently, following the UN’s call for action under the Sustainable Development Goals, the world is undertaking a global campaign to build a zero hunger society.

October 16th is World Food Day!

Hunger and obesity often co-exists in countries where a home cooked meal is far more difficult to attain than fast food, processed food and foods that are high in sugar. In line with the 2030 sustainable development Agenda, the theme for 2019's World Food Day is Healthy Diets for a Zero Hunger world.In this program, we will talk to Indigenous people, to see how they contribute to Sustainable Development goal  number two, which talks about  ending hunger and achieving food security and improved nutrition, and promoting sustainable agriculture.

Idioma Wayú, Año Internacional de las Lenguas Indígenas

2019 fue declarado por la ONU como Año Internacional de las lenguas Indígenas.

Los Idiomas Indígenas son importantes, en ellos permanece viva la cultura, la ciencia, la cosmogonía de cada pueblo. Para que sobrevivan, es necesario que se transmita de generación en generación, además de promover el correcto cumplimiento de políticas públicas. En este programa conozca un poco sobre el idioma Wayú de Colombia.

Musicalización:
- Música de Introducción
“Burn Your Village to the Ground” por A Tribe Called Red. Usado con permiso.

Lengua Cabécar, Año Internacional de las Lenguas Indígenas

El Cabécar es un idioma indígena de Costa Rica. Es hablada por la comunidad Cabécar en la región costarricense de Talamanca. Pertenece a la familia lingüística chibchense, y relacionada con otros idiomas regionales, como el bribri, el boruca y el maleku. Más datos interesantes en este programa.

Musicalización:
- Música de Introducción
“Burn Your Village to the Ground” por A Tribe Called Red. Usado con permiso.

Imagen:
Capturada por Cultural Survival

Realización:
Rosario Sul González

International Year Of Indigenous Languages -Wrap up and Way Forward

Cultural Survival's Dev Kumar Sunuwar spoke to  Victoria Tauli Corpuz,the Special Rapporteur of  on the Rights Indigenous Peoples on IYIL 2019, we also interview Joan Carling from the Indigenous Peoples Major Group for Sustainable Development.

Production: Shaldon Ferris (Khoisan, South Africa)  
Image: Victoria Tauli-Corpuz, courtesy of Jamie Kalliongis

Interviewer: Dev Kumar Sunuwar

Interviewees: Victoria Tauli-Corpuz and Joan Carling

x

Subscribe to our mailing list