Skip to main content
Displaying 26 - 44 of 44

WCIP Tamang 01

Produced by Cultural Survival with facilitation of Community Empowerment and Social Justice (CEmSoJ) Foundation and Federation of Nepalese Indigenous Journalists (FONIJ).

Translation by: Som Bahadur Ghale

Voices: Tikaram Tamang, Sanchu Blon Tamang

WCIP Tamang 02

Produced by Cultural Survival with facilitation of Community Empowerment and Social Justice (CEmSoJ) Foundation and Federation of Nepalese Indigenous Journalists (FONIJ).

Translation by: Som Bahadur Ghale

Voices: Tikaram Tamang, Sanchu Blon Tamang

WCIP Tamang 03

Produced by Cultural Survival with facilitation of Community Empowerment and Social Justice (CEmSoJ) Foundation and Federation of Nepalese Indigenous Journalists (FONIJ).

Translation by: Som Bahadur Ghale

Voices: Tikaram Tamang, Sanchu Blon Tamang

WCIP Tamang 04

Produced by Cultural Survival with facilitation of Community Empowerment and Social Justice (CEmSoJ) Foundation and Federation of Nepalese Indigenous Journalists (FONIJ).

Translation by: Som Bahadur Ghale

Voices: Tikaram Tamang, Sanchu Blon Tamang

WCIP Tamang 05

Produced by Cultural Survival with facilitation of Community Empowerment and Social Justice (CEmSoJ) Foundation and Federation of Nepalese Indigenous Journalists (FONIJ).

Translation by: Som Bahadur Ghale

Voices: Tikaram Tamang, Sanchu Blon Tamang

WCIP Tamang 06

Produced by Cultural Survival with facilitation of Community Empowerment and Social Justice (CEmSoJ) Foundation and Federation of Nepalese Indigenous Journalists (FONIJ).

Translation by: Som Bahadur Ghale

Voices: Tikaram Tamang, Sanchu Blon Tamang

WCIP Tamang 07

Produced by Cultural Survival with facilitation of Community Empowerment and Social Justice (CEmSoJ) Foundation and Federation of Nepalese Indigenous Journalists (FONIJ).

Translation by: Som Bahadur Ghale

Voices: Tikaram Tamang, Sanchu Blon Tamang

WCIP Tamang 08

Produced by Cultural Survival with facilitation of Community Empowerment and Social Justice (CEmSoJ) Foundation and Federation of Nepalese Indigenous Journalists (FONIJ).

Translation by: Som Bahadur Ghale

Voices: Tikaram Tamang, Sanchu Blon Tamang

WCIP Tamang 09

Produced by Cultural Survival with facilitation of Community Empowerment and Social Justice (CEmSoJ) Foundation and Federation of Nepalese Indigenous Journalists (FONIJ).

Translation by: Som Bahadur Ghale

Voices: Tikaram Tamang, Sanchu Blon Tamang

WCIP Tamang 10

Produced by Cultural Survival with facilitation of Community Empowerment and Social Justice (CEmSoJ) Foundation and Federation of Nepalese Indigenous Journalists (FONIJ).

Translation by: Som Bahadur Ghale

Voices: Tikaram Tamang, Sanchu Blon Tamang

WCIP Tamang 11

Produced by Cultural Survival with facilitation of Community Empowerment and Social Justice (CEmSoJ) Foundation and Federation of Nepalese Indigenous Journalists (FONIJ).

Translation by: Som Bahadur Ghale

Voices: Tikaram Tamang, Sanchu Blon Tamang

WCIP Tamang 12

Produced by Cultural Survival with facilitation of Community Empowerment and Social Justice (CEmSoJ) Foundation and Federation of Nepalese Indigenous Journalists (FONIJ).

Translation by: Som Bahadur Ghale

Voices: Tikaram Tamang, Sanchu Blon Tamang

WCIP Tamang 13

Produced by Cultural Survival with facilitation of Community Empowerment and Social Justice (CEmSoJ) Foundation and Federation of Nepalese Indigenous Journalists (FONIJ).

Translation by: Som Bahadur Ghale

Voices: Tikaram Tamang, Sanchu Blon Tamang

WCIP Tamang 14

Produced by Cultural Survival with facilitation of Community Empowerment and Social Justice (CEmSoJ) Foundation and Federation of Nepalese Indigenous Journalists (FONIJ).

Translation by: Som Bahadur Ghale

Voices: Tikaram Tamang, Sanchu Blon Tamang

WCIP Tamang 15

Produced by Cultural Survival with facilitation of Community Empowerment and Social Justice (CEmSoJ) Foundation and Federation of Nepalese Indigenous Journalists (FONIJ).

Translation by: Som Bahadur Ghale

Voices: Tikaram Tamang, Sanchu Blon Tamang

¡Escuchemos a las infancias Indígenas!

En la Montaña de Guerrero, en México, las niñas y los niños Indígenas están haciendo literatura en sus propios idiomas; más al sur del continente, en Ecuador, las infancias y juventudes están aprendiendo la lengua de sus abuelos y abuelas: el kichwa. ¡Conoce estas experiencias a través de este programa especial de Radio de Derechos Indígenas de Cultural Survival! 

Puede escuchar, descargar y compartir este programa de forma gratuita.

Música de introducción:

x

Subscribe to our mailing list