Desde hace varios años, pueblos y comunidades Indígenas en el Sureste de México, que comprende Estados como Chiapas, Campeche, Yucatán y Quintana Roo, se enfrentan a todo tipo de megaproyectos en sus territorios. Cientos de hectáreas de selvas han sido devastadas para dar paso a monocultivos de soya, sorgo y arroz; también para la instalación de mega granjas de cerdos, parques eólicos y fotovoltaicos, y recientemente, para el paso del llamado Tren Maya.
El 12 de junio se conmemora el Día Mundial contra el Trabajo Infantil. De acuerdo con la Organización Internacional del Trabajo, el trabajo infantil es todo tipo de actividad laboral que "priva a los niños de su niñez, su potencial y su dignidad, y que es perjudicial para su desarrollo físico y psicológico".
Interview with MP Prof. Dalxa about Eylo Indigenous people in Somalia whose political rights are denied. Prof. Daxla also talks about Indigenous youth.
Interview by Horn Afrik News Agency for Human Rights (HANAHR).
For HANAHR: Adam Illyas
Interviewee Professor Dalxa (MP, Somalia)
Image: Professor Dalxa
Music: "Anania2" by The Baba Project, used with permission.
"Burn your village to the ground", by A Tribe called Red, used with permission.
December 18th is International Migrants Day – in this radio program, we look at factors that cause the migration of Indigenous Peoples, and we also explore some of the impacts of migration.
We spoke to Job Morris, from the San Youth Network, who tell us about the impacts of urbanization on San communities in Botswana that have resulted because of migration.
Produced by Shaldon Ferris (Khoisan, South Africa)
Interviewee Job Morris (Ncao Khwe (San), Botswana)
Image: Shaldon Ferris (left) and Job Morris(right) at Synet and Naro Language Project office in Botswana
In 2018 and 2019, there has been an increase in suicides amongst Indigenous Peoples, specifically in Australia. Why is this happening at such an alarming rate? What is the cause of these deaths, especially among the youth.
Producer : Shaldon Ferris (Khoisan, South Africa)
Interviewee: Pat Dudgeon, Australia
Picture: An Indigenous Australian Man chats on his cellphone, courtesy of Cultural Survival
Music: Lights in the Forest by Yarina, used with permission.
Migrant families from Central America and elsewhere have had to endure being separated. Foster homes and shelters has become the temporary home to many of the kids, some of them being toddlers. Bureaucratic errors could leave the government officials unaware that a child’s parent is in the U.S. What happens when the parents cannot speak English or Spanish?
Resources
Nina Cass, of New South Wales, Australia, discusses her work with Madala, a youth organization that helps Indigenous young people go to school as well as the issues facing the Indigenous Peoples in Australia such as the promotion of culture, relocation, discrimination, suicide, etc. and how she can help in her role.
Every indigenous child has the right to enjoy his or her own culture, practice his or her religion, and use his or her language.
This series of 24 PSAs in the Native American language Tewa, is based on the Outcome Document of the World Conference on Indigenous Peoples, which took place in September of 2014 in New York. Translated from English, the PSAs highlight specific passages of the Outcome Document in an effort to inform audiences of exactly what the document contains and encourages action.
Legal and institutional frameworks need to be strengthened in order to prevent violence and discrimination against Indigenous Peoples and individuals.
This series of 24 PSAs is based on the Outcome Document of the World Conference on Indigenous Peoples, which took place in September of 2014 in New York. The PSAs highlight specific passages of the Outcome Document in an effort to inform audiences of exactly what the document contains and encourage action.