2067 Massachusetts Ave Cambridge
(617) 441-5400

Entrevista con Juana Peñate, Hubert Matiúwàa y Nadia López, poetas Indígenas

¿Por qué es importante conservar y revitalizar las lenguas Indígenas? ¿Y por qué es importante escribir en nuestras lenguas? En este programa producido por Cultural Survival invitamos a tres poetas Indígenas de México a reflexionar sobre estos temas. Ellos son: Juana Karen Peñate Montejo, poeta Ch’ol, Hubert Matiúwàa, poeta Me’phaa y Nadia López García, poeta Ñuu Savi. 

Los tres poetas mencionados han sido galardonados con diferentes premios a la creación literaria en lenguas Indígenas y cuentan con distintas publicaciones en su lengua, en español e incluso en otros idiomas. Además de conocer sus reflexiones te invitamos a acercarte a su poesía a través de este programa que puedes escuchar, descargar y compartir de forma gratuita.

Musicalización:

Música de introducción: 

- “Burn Your Village to the Ground” de The Halluci Nation. Usada con permiso. 

Música de  fondo: 

Bajo responsabilidad de la producción. 

- “Danza de Ixachilanca”, grupo Mezme. 

- “Imáwúun Me´phaa (canción del tlapaneco)”. 

- “El origen del son veracruzano”, Luis Pérez Ixoneztli. 

- “Toro miko”, Grupo Mixteco de Yuvinani. 

- “Malitzin”, Música Ch’ol de Sabanilla y Tila, Sistema Chiapaneco de Radio y TV.

- “Sentimiento mixteco”, Pasatono. 

Voces: 

- Juana Karen Peñate Montejo, poeta Ch’ol. 

- Hubert Matiúwàa, poeta Me’phaa. 

- Nadia López García, poeta Ñuu Savi. 

- Guadalupe Pastrana, Nahua, Cultural Survival, México. 

Producción y edición: 

-  Guadalupe Pastrana, Nahua, Cultural Survival, México. 

Imagen:

Cultural Survival. 

Enlaces:

Poesía de Juana Karen Peñate Montejo

Poesía de Hubert Matiúwàa

Poesía de Nadia López García

Esta es una producción de Radio de Derechos Indígenas. Nuestros programas son gratuitos para escuchar, descargar y difundir.

Indigenous Languages: 
Country: 
Mexico

Contact us