Skip to main content
Displaying 1 - 25 of 71

SIRGE Coalition 1 - What is The Green Economy? (Khwedam Language)

This radio program introduces you to a group of people who are working to demand and achieve a just energy transition, in which Indigenous Peoples' rights are at the center. We introduce you to the Securing Indigenous Peoples' Rights in the Green Economy Coalition, also known as the SIRGE Coalition.

This series has been produced by The Southern African San Development Organization in Khwedam Language.

SIRGE Coalition 3 - The demand for a just energy transition (Khwedam Language)

During the transition to a green economy that ensures human well-being and social equity, and significantly reduces environmental risks and ecological scarcity, it is essential to involve, listen to, and respect the leadership of Indigenous Peoples.
This series has been produced by The Southern African San Development Organization in Khwedam Language.
Music
- "Tezkayoloh" by Sueño, used with permission.
Image by Cultural Survival
"Burn your village to the ground", by The Halluci Nation, used with permission

SIRGE Coalition 4 - The Objectives Of The SIRGE Coalition (Khwedam Language)

Have you heard about the SIRGE Coalition?
It is a group made up of Indigenous leaders and allied organizations whose objective is to ensure a just transition to the green economy. In this radio program, we hear about the objectives of the SIRGE Coalition.

This series has been produced by The Southern African San Development Organization in Khwedam Language.
Music
- "Tezkayoloh" by Sueño, used with permission.
Image by Cultural Survival
"Burn your village to the ground", by The Halluci Nation, used with permission

SIRGE Coalition 5 - The Members of the Coalition (Khwedam Language)

The SIRGE Coalition, a group in charge of guaranteeing respect for the rights of Indigenous Peoples during the transition to a green economy, is made up of Indigenous leaders and allied organizations. In this radio program, we meet the member organizations.
This series has been produced by The Southern African San Development Organization in Khwedam Language.
Music
- "Tezkayoloh" by Sueño, used with permission.
Image by Cultural Survival
"Burn your village to the ground", by The Halluci Nation, used with permission

Enseñando Nombres de Animales en Mixteco

¿Quieres aprender a decir la palabra Colibrí, serpiente o caballo en idioma Mixteco?

Enseñar y aprender cualquier idioma Indígena es un derecho que nos corresponde como seres humanos y miembros de una comunidad Indígena, tal y como lo indica el el artículo 13 de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los Pueblos Indígenas, en donde se establece que los pueblos tienen derecho a revitalizar, utilizar, fomentar y transmitir a las generaciones futuras sus lenguas, tradiciones orales, sistemas de escritura y literaturas.

Enseñando los Números en Mixteco

¿Quieres aprender a decir los números en idioma Mixteco? puedo hacerlo escuchando este spot preparado por la Radio Kimi ubicada en México.

Ellos han realizado esta producción tomando en cuenta su derecho a enseñar y aprender cualquier idioma Indígena, tal y como lo indica el El artículo 13 de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos Indígenas donde establece que los pueblos tienen derecho a revitalizar, utilizar, fomentar y transmitir a las generaciones futuras sus lenguas, tradiciones orales, sistemas de escritura y literaturas.

Entrevista con Juana Peñate, Hubert Matiúwàa y Nadia López, poetas Indígenas

¿Por qué es importante conservar y revitalizar las lenguas Indígenas? ¿Y por qué es importante escribir en nuestras lenguas? En este programa producido por Cultural Survival invitamos a tres poetas Indígenas de México a reflexionar sobre estos temas. Ellos son: Juana Karen Peñate Montejo, poeta Ch’ol, Hubert Matiúwàa, poeta Me’phaa y Nadia López García, poeta Ñuu Savi. 

Covid-19, información confiable sobre salud mental, en Mixteco

Desde el comienzo de la pandemia de Covid-19, en las redes sociales comenzó a circular una gran cantidad de información sobre esta enfermedad, su origen, sus síntomas, la forma de combatirla, las secuelas que deja a quienes se han contagiado, el proceso de vacunación para hacer frente a la misma, los problemas de salud mental que se han desarrollado a partir de la pandemia, entre otros temas.

Reactivación de la economía local en tiempos de Covid-19, en Mixteco

Además de afectaciones en el tema de la salud, la pandemia de Covid-19 ha acarreado problemas a nivel económico, mismos que han dejado a nuestras comunidades en mayor desamparo, pobreza y marginación. Ante esta situación, ¿cómo podemos los Pueblos Indígenas reactivar la economía local? 

En este programa producido por Radio Ñuu Kaan de Oaxaca, México, se dan recomendaciones para que los Pueblos Indígenas podamos reavivar nuestra economía una vez que los contagios por Covid-19 están disminuyendo a nivel mundial y se han comenzado a abrir mercados locales y negocios. 

Recuperación de nuestra gastronomía local en tiempos de pandemia, en Mixteco

La pandemia de Covid-19 sigue causando estragos a nivel mundial, por lo cual es indispensable que los integrantes de pueblos y comunidades Indígenas continuemos cuidándonos, especialmente frente al desarrollo de nuevas variantes de esta enfermedad respiratoria. Una de las formas de cuidarnos es alimentándonos sanamente. ¿Sabes cómo hacerlo? 

Recuperación de nuestra gastronomía local en tiempos de pandemia, en español

La pandemia de Covid-19 sigue causando estragos a nivel mundial, por lo cual es indispensable que los integrantes de pueblos y comunidades Indígenas continuemos cuidándonos, especialmente frente al desarrollo de nuevas variantes de esta enfermedad respiratoria. Una de las formas de cuidarnos es alimentándonos sanamente. ¿Sabes cómo hacerlo? 

Migración en tiempos de pandemia, en Mixteco

La pandemia de Covid-19 ha profundizado muchas de las problemáticas que se vivían en los pueblos y comunidades Indígenas, entre ellas el desempleo, la marginación y la carencia de servicios básicos, lo cual ha llevado al incremento de la migración, pues a pesar de estar en medio de una emergencia sanitaria cientos de personas abandonan sus pueblos y comunidades en busca de mejores condiciones de vida. 

Deserción escolar tras la pandemia por Covid-19, reportaje en mixteco

De acuerdo con información oficial, en Oaxaca, México, el 60% de los estudiantes de nivel primaria no saben leer o lo hacen con mucha dificultad. Además, su comprensión de lectura es mínima; se advierte también que el 35% no saben sumar ni restar y que el 96% de los alumnos de 5° y 6° grado de primaria no saben resolver problemas matemáticos con decimales. Esta situación se agudizó con la pandemia por Covid-19 y acarreará severas consecuencias a futuro. 

“La voz de la lluvia”, noticiero de Estéreo Lluvia, en mixteco

Durante la pandemia por Covid-19, en muchos países se decretaron periodos de confinamiento con el objetivo de evitar contagios y una mayor expansión de la enfermedad. Aunque en un principio se creyó que sería una medida temporal, en algunos lugares esta situación se alargó durante meses y actividades fundamentales como la educación se realizaron de manera virtual. 

x

Subscribe to our mailing list