Skip to main content
Displaying 1 - 15 of 15

Coronavirus: ¿Cómo cuidarnos ante la segunda ola? En idioma Kamëntsá

La pandemia por COVID-19 y sus efectos siguen siendo una situación de gravedad, sobre todo ahora con nuevas variaciones del virus que se extienden por todo el mundo. La segunda ola del virus está perjudicando a muchos países y las comunidades Indígenas son algunas de las principales afectadas.

Imagine que la pandemia y sus olas, son como las olas del mar. El número de infecciones por COVID-19 aumenta y luego disminuye. Cada ciclo es una "ola" del virus. Este programa habla del tema y las precauciones necesarias para disminuir el contagio. 

Importancia de las vacunas contra COVID-19, idioma Kamëntsá

El COVID-19 sigue siendo una situación de gravedad, sobre todo  ahora con nuevas variaciones del virus que se extienden por todo el mundo. En respuesta a esta emergencia y después de mucho tiempo de investigación, pareciera que la solución ha llegado; diferentes vacunas han salido al mercado y están llegando a muchos países. Personas de la tercera edad, médicos, servidores públicos, entre otros sectores de la población, han recibido ya una o dos  dosis.

Coronavirus, autonomía en la salud Indígena, en idioma Kamëntsá

Después de más de un año, el COVID-19 ha dejado más de 3,382,561 muertes en el mundo según el sistema de monitoreo de la Universidad de Medicina Johns Hopkins. Esta crisis sanitaria evidencia el acceso limitado a los servicios básicos de salud, lo cual sigue siendo un reto de gran escala para las comunidades Indígenas de todos los continentes.

Martinus Fredericks On Land - An Interview By Radio Atlantis

In South Africa, land conferences are held often, but Khoi and San people are seldom involved in the talks. Martinus Fredericks, a direct descendent of Cornelius Fredericks, who was a Nama leader who fought along Kaptein Hendrik Witbooi.
Produced by Radio Atlantis.
Image: Martinus Fredericks (LinkedIn)
Music: "Anania2", by The Baba Project, used with permission.
"Burn your village to the ground", by The Halluci Nation, used with permission.

Land Defenders Of Namibia - Infinity Radio (Afrikaans)

In this podcast, we hear from Reynold van Wyk who tells us about a history of struggle to protect the land where the Baster people had originated from, and also the land where they have settled.

Produced by Pieter Olivier(Baster).

Interviewee:  Reynold Van Wyk (Baster).
Music:
"Whispers" by Ziibiwan, used with permission.
"Burn your village to the ground", by The Halluci Nation, used with permission.

Just Energy Transition - Climate Change And Energy - Valley FM Episode4 (Afrikaans)

In this series of programs, producer Catherine Wiese from Valley FM interviews industry leaders on the Just Energy Transition plan of South Africa. Valley FM services the community of Worcester in South Africa, many of whom are descendants of Khoi and San people.
Interviewees:
Brandon Andrews
Leon Jacobs
Nonhlemu Tuma
David van Wyk
"Burn your village to the ground", by The Halluci Nation, used with permission.

Just Energy Transition - Community Left In The Dark - Valley FM Episode 1 (Afrikaans)

In this series of programs, producer Catherine Wiese from Valley FM interviews industry leaders on the Just Energy Transition plan of South Africa. Valley FM services the community of Worcester in South Africa, many of whom are descendants of Khoi and San people.
Interviewees:
Brandon Andrews
Leon Jacobs
Nonhlemu Tuma
David van Wyk
"Burn your village to the ground", by The Halluci Nation, used with permission.

Herlewing van Khoi en San Tale in Suid-Afrika (Afrikaans Language)

In this series of podcasts, independent producer Morisca Christians talks about the state of Indigenous Khoi and San languages in Namibia, Botswana and South Africa.
Produced by Morisca Christians
Image: Entrance of Knofloks Kraal, South Africa
Music: 'Indios Tilcara' by Chancha Via Circuito, used with permission.
'Burn your village to the ground', by Haluci Nation, used with permission.

Herlewing Van Inheemse Tale In Suider-Afrika (Afrikaans Language)

In this series of podcasts, independent producer Morisca Christians talks about the state of Indigenous Khoi and San languages in Namibia, Botswana and South Africa.
Produced by Morisca Christians
Image: Entrance of Knofloks Kraal, South Africa
Music: 'Indios Tilcara' by Chancha Via Circuito, used with permission.
'Burn your village to the ground', by Haluci Nation, used with permission.

 

 

 

CORONAVIRUS, Idioma Purépecha

El Coronavirus o Covid-19 a nivel mundial esta afectando la salud de los humanos, este es virus que causan enfermedades que van desde el resfriado común hasta enfermedades más graves, este ya ha afectado a más de 162 países de 195. !Este brote es grave! y en este programa puede encontrar más información en Idioma Purépecha de las formas de prevenir el contagio. Escuche, descargue y compartir de forma gratuita.

Musicalización:
“Burn Your Village to the Ground” por A Tribe Called Red. Usado con permiso.

Hongos comestibles de Santa Fe de la Laguna, Michoacán en lengua Purépecha

Los pueblos y comunidades Indígenas del mundo administran o mantienen la tenencia de más del 25% de la superficie terrestre y sustentan alrededor del 80% de la biodiversidad mundial. En sus territorios hay selvas, bosques y otros ecosistemas que han sido resguardados desde tiempos ancestrales junto a cientos de variedades de plantas, hongos y animales. Este es el caso de la comunidad purépecha de Santa Fe de la Laguna, Michoacán, México, en cuyos bosques de propiedad comunal se conservan distintas variedades de hongos comestibles. 

x

Subscribe to our mailing list