Las celebraciones de Emenda (tiempo de lluvias)
Los paisajes sonoros son un elemento narrativo que forma parte de nuestras memorias, nuestros entornos y nuestra identidad cultural. En estas cápsulas producidas por el equipo del podcast "Se les va a pasar un aviso", de Charapan, Michoacán, México, se documenta la relación entre el territorio (echeri) y Emenda (tiempo de lluvias). Esta cápsula recupera los ambientes sonoros de festividades en dos comunidades de la región de la meseta purhépecha: San Felipe de los Herreros y Charapan. ¡Escucha la cápsula “Las celebraciones de Emenda (tiempo de lluvias)”!
Los peligros del desmonte
Los paisajes sonoros son un elemento narrativo que forma parte de nuestras memorias, nuestros entornos y nuestra identidad cultural. En estas cápsulas producidas por el equipo del podcast "Se les va a pasar un aviso", de Charapan, Michoacán, México, se documenta la relación entre el territorio (echeri) y Emenda (tiempo de lluvias). Esta cápsula invita a reflexionar sobre la presencia del principal monocultivo extensionista en Michoacán. ¡Escucha la cápsula “Los peligros del desmonte”!
Puedes escuchar, descargar y compartir este programa de forma gratuita.
La voz de la barranca, cuento náhuatl (en náhuatl)
A través de relatos intergeneracionales, sonidos de la naturaleza y testimonios de lucha, conozcámos cómo las comunidades indígenas de Alpuyeka defienden sus territorios frente a proyectos extractivos y urbanización desmedida.
Esta es una producción de Tekuan Radio con el apoyo de Cultural Survival. Nuestros programas son gratuitos para escuchar, descargar y difundir.
Música de introducción:
- Burn Your Village to the Ground” by The Halluci Nation. Derechos de autor, propiedad
de The Halluci Nation. Usada bajo su permiso.
La voz de la barranca, sonidos de resistencia (en español)
A través de relatos intergeneracionales, sonidos de la naturaleza y testimonios de lucha, descubrimos cómo las comunidades indígenas de Alpuyeka defienden sus territorios frente a proyectos extractivos y urbanización desmedida.
Desde las historias de los abuelos hasta las asambleas comunitarias, y con la voz de guardianes y guardianas del territorio en Alpuyeca, Morelos, este programa es un homenaje a la resistencia, la escucha y la protección de la naturaleza.
Japunda. Ecocidio y resistencias comunitarias en el Lago de Pátzcuaro (en purépecha)
El lago de Pátzcuaro (Japunda) es una de las cuatro subregiones del territorio ancestral
Comunidad de Colquencha frente a la explotación de piedra caliza (en aymara)
Con el apoyo de Radio de Derechos Indígenas de Cultural Survival, en este episodio, Fenima Churqui Choquehuanca nos invita a reflexionar sobre la importancia de cuidar el agua en la comunidad de Colquencha, La Paz, Bolivia. A través de testimonios de vecinos y vecinas, conocemos las preocupaciones frente a la explotación de piedra caliza y sus impactos en la salud, el río y la Madre Tierra.
Puedes escuchar, descargar y compartir este programa de forma gratuita.
Recording Our History, Language and Culture To Preserve it For Future Generations
Indigenous Traditional Knowledge systems and languages are interconnected, carrying essential ecological and cultural wisdom. Our languages hold insights about ecosystems, biodiversity, and sustainable practices passed down for generations. When an Indigenous language disappears, communities— along with the entire world—lose the knowledge embedded within it. Safeguarding these knowledge systems is not only about cultural survival; it’s about utilizing time-tested wisdom to address today’s environmental crises.
El símbolo de fidelidad y unión
¡Ya está disponible el episodio de nuestro podcast Hecho a Mano! Este mes Deniss Sánchez Aparicio, artista Quinua, se une a nosotros para compartir su historia. Deniss proviene de un pequeño pueblo conocido por su famosa cerámica de arcilla. De hecho, hace un par de años, el Ministerio de Cultura de Perú declaró los conocimientos y prácticas tradicionales Quinua para la elaboración de cerámica, como parte del Patrimonio Cultural de la Nación.
WCIP 05. Reaffirmations Of Outcome Document
Indigenous Peoples have the right to access their religious and cultural sites, as well as receive reparation of their ceremonial objects and human remains.
This series of 24 PSAs is based on the Outcome Document of the World Conference on Indigenous Peoples, which took place in September of 2014 in New York. The PSAs highlight specific passages of the Outcome Document in an effort to inform audiences of exactly what the document contains and encourage action.
Noticiero regional sobre Pueblos Indígenas, noviembre 2025
Muchos sucesos que involucran a los Pueblos Indígenas están pasando alrededor del mundo. ¿Sabes cuáles son?
Como parte del derecho a la información, Cultural Survival presenta este noticiero del mes de noviembre de 2025 con notas relevantes de Norte, Centro y Sur América, África y Asia, el cual puedes escuchar, descargar y compartir de forma gratuita.
Música de introducción:
- “Burn Your Village to the Ground” de The Halluci Nation. Derechos de autor, propiedad de The Halluci Nation. Usada bajo su permiso.
Intérpretes y traductores en lenguas Indígenas: portavoces contra las injusticias
En este programa de “Voces y Cantos de la Tierra Viva”, una producción de la emisora pública mexicana Radio Educación, se aborda una realidad urgente y dolorosa que enfrentan cientos de personas Indígenas monolingües en México: la criminalización y privación de sus derechos fundamentales por no contar con intérpretes y traductores en su lengua materna.
Puedes escuchar, descargar y compartir este programa de forma gratuita.
Música:
- Bajo responsabilidad de la producción.
Honrando la sabiduría de los pueblos indigenas (Español/Kaqchiquel) - Radio Naköj
Desde el corazón de Xenacoj, Guatemala, Radio Nakoj nos invita a escuchar la voz viva de las mujeres indígenas.
Mujeres maya kaqchikel, empoderamiento y fuerza colectiva (Kaqchiquel) - Radio Naköj
Desde Santo Domingo, Xenacoj (Guatemala), las mujeres mayas kaqchikeles alzan la voz y tejen organización, memoria y resistencia. A través de la palabra, los tejidos y la defensa del territorio, comparten una lucha colectiva por la identidad, el empoderamiento y un futuro donde nadie tenga que esconder sus raíces.
A Platform To Preserve Our Language and Culture - Vemuganga FM - Zimbabwe
Vemuganga Community Radio (FM 106.8) is a grassroots media initiative based in Chipinge
district in south-eastern Zimbabwe. Established in 2012, it primarily serves the Ndau-speaking
community, an ethnic group known for its deeply rooted cultural and traditional values. The
station was founded to amplify local voices, preserve Ndau cultural heritage, and provide
relevant, credible, and accessible information in the community’s own language and formats.
Historically, Chipinge has been marginalised in national media coverage, leaving communities
A New Chapter For Khoekhoegowab - Nama Online Radio Is Here
The Nama people of Botswana are a small Indigenous community belonging to the wider Khoekhoe cultural and linguistic group of southern Africa. They live mainly in the southwestern parts of the country, especially around the Kgalagadi region, where their history is closely tied to pastoralism, herding livestock in arid environments. The Nama language, Khoekhoegowab, is known for its distinctive click sounds, though today many Nama also speak Setswana or Afrikaans.
CMPI 03. El Propósito Del Documento Final
El propósito del documento final de la conferencia mundial sobre los Pueblos Indígenas es consolidar el progreso que ya ha sido realizado en la implementación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, modificar medidas existentes, y crear compromisos nuevos. El documento recomienda maneras en que podemos convertirse las palabras de la declaración en acciones.
CMPI 05. Reafirmaciones Del Documento Final
Los pueblos indígenas tienen el derecho de acceso a sus sitios religiosos y culturales, además de la reparación de sus objetos ceremoniales y los restos mortales de sus antepasados.
Esta serie de 24 anuncios de servicio público está basada en el documento final de la Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas, que tuvo lugar en septiembre de 2014 en Nueva York. Los anuncios subrayan pasajes específicos del texto del documento final para informar audiencias de precisamente lo que contiene el documento y para fomentar acción.
CMPI 21. Reconocimientos Del Documento Final
Las prácticas de salud y el conocimiento de medicinas tradicionales de los Pueblos Indígenas han sido reconocidos, además de sus instituciones de justicia. Los procesos de estas instituciones de justicia son beneficiales para aprender cómo pueden contribuir a la resolución efectiva de disputas en comunidades indígenas y en la sociedad más amplia.
CMPI 22. Reconocimientos Del Documento Final
La participación de las personas indígenas en varias áreas de sociedad debería ser fomentada porque ellos tienen un alcance de conocimiento para ofrecer, especialmente en relación con conservación y la importancia de la biodiversidad.
CMPI 23. Reconocimientos Del Documento Final
El conocimiento de Los Pueblos Indígenas es importante para el desarrollo sostenible económica, social, y ambiental.
Esta serie de 24 anuncios de servicio público está basada en el documento final de la Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas, que tuvo lugar en septiembre de 2014 en Nueva York. Los anuncios subrayan pasajes específicos del texto del documento final para informar audiencias de precisamente lo que contiene el documento y para fomentar acción.