Skip to main content
Displaying 26 - 31 of 31

WCIP Magar 12

Produced by Cultural Survival with facilitation of Community Empowerment and Social Justice (CEmSoJ) Foundation and Federation of Nepalese Indigenous Journalists (FONIJ).

Translation by: Meg Bahadur Ranamagar

Voices: Meg Bahadur Renamagar, Suprina Thapamagar

WCIP Magar 13

Produced by Cultural Survival with facilitation of Community Empowerment and Social Justice (CEmSoJ) Foundation and Federation of Nepalese Indigenous Journalists (FONIJ).

Translation by: Meg Bahadur Ranamagar

Voices: Meg Bahadur Renamagar, Suprina Thapamagar

WCIP Magar 14

Produced by Cultural Survival with facilitation of Community Empowerment and Social Justice (CEmSoJ) Foundation and Federation of Nepalese Indigenous Journalists (FONIJ).

Translation by: Meg Bahadur Ranamagar

Voices: Meg Bahadur Renamagar, Suprina Thapamagar

WCIP Magar 15

Produced by Cultural Survival with facilitation of Community Empowerment and Social Justice (CEmSoJ) Foundation and Federation of Nepalese Indigenous Journalists (FONIJ).

Translation by: Meg Bahadur Ranamagar

Voices: Meg Bahadur Renamagar, Suprina Thapamagar

CORONAVIRUS Idioma Misak, Organización Indígena de Colombia ONIC

La Organización Mundial de la Salud ha señalado que el Coronavirus ha afectado a más de 170 países. Este virus causa enfermedades que van desde el resfriado común hasta enfermedades más graves.

En respuesta a esta emergencia mundial, los pueblos Indígenas se han organizado y creado material radiofónico en sus propios idiomas ejerciendo así el derecho a estar informados. Tal es el caso de la Organización Indígena de Colombia ONIC quien ha trabajado una serie especial en idioma Misak sobre prevención y cuidado ante esta crisis sanitaria por coronavirus.

x

Subscribe to our mailing list