Skip to main content
Displaying 1 - 24 of 24

Covid - 19 And Indigenous Community Controlled Health Kulung - Rai

Limited access to basic health services remains a big problem for Indigenous communities across all continents. Indigenous populations in many countries have experienced poorer health outcomes compared to non-Indigenous populations. Mainstream health services have not adequately met the health needs of Indigenous Peoples in both rural and urban settings.

Covid - 19 Vaccines Kulung - Rai

After months of clinical trials by many companies in different countries, several vaccines, which are 94-95% effective, have finally been approved and are now making their way to hospitals, clinics and doctors rooms. Successful trials of the vaccines have taken place with medical professionals and the elderly. Vaccines against COVID-19 will be available to us soon.
Produced by Dev Kumar Sunuwar
Voice and Translation: Ajaya Kulung

Understanding The Second Wave Of Covid - 19 Kulung - Rai

Covid-19 is still a grave reality, now with a new strain of the virus spreading across the world. When the pandemic first began, we did not expect it to last this long, and no one expected that it would spread so widely and have such a disastrous impact. As we move into 2021, it continues to be crucial to maintain social distance, avoid large groups of people, wash or sanitize our hands and wear masks consistently to stop the spread of the virus.
Produced by Dev Kumar Sunuwar
Voice : Ajaya Kulung

 

Coping with Climate Change

This episode was recorded in Engare Sero Ward, Sale Division, Tanzania. Its focus is on the traditional methods of the Maasai community used to cope with the challenges of climate change. This program was organized in collaboration with the IWDA organization. Produced by Mathias Thooko for Loliondo FM.

Understanding The Second Wave Of Covid - 19 Lugishu

Covid-19 is still a grave reality, now with a new strain of the virus spreading across the world. When the pandemic first began, we did not expect it to last this long, and no one expected that it would spread so widely and have such a disastrous impact. As we move into 2021, it continues to be crucial to maintain social distance, avoid large groups of people, wash or sanitize our hands and wear masks consistently to stop the spread of the virus.
Produced by Shaldon Ferris
Voice : Jimmy Felex

 

Covid - 19 Vaccines Lugishu

After months of clinical trials by many companies in different countries, several vaccines, which are 94-95% effective, have finally been approved and are now making their way to hospitals, clinics and doctors rooms. Successful trials of the vaccines have taken place with medical professionals and the elderly. Vaccines against COVID-19 will be available to us soon.
Produced by Shaldon Ferris
Voice : Jimmy Felex

¿Qué son los minerales de transición? Spot 1 en mojeño trinitario

Los combustibles fósiles y otras fuentes de energía convencionales liberan muchos gases de efecto invernadero que perjudican al medio ambiente. Por esta razón, a nivel mundial se habla de la necesidad de una transición hacia el uso de fuentes de energías más limpias y el desarrollo de tecnologías como los sistemas de almacenamiento en baterías. No obstante, para la creación de dichas baterías son necesarios los llamados “minerales de transición”, cuya extracción aumenta el peligro de nuevos desplazamientos y despojo de territorios de los Pueblos Indígenas.

¿Qué son los minerales de transición? Spot 2 en mojeño trinitario

Los combustibles fósiles y otras fuentes de energía convencionales liberan muchos gases de efecto invernadero que perjudican al medio ambiente. Por esta razón, a nivel mundial se habla de la necesidad de una transición hacia el uso de fuentes de energías más limpias y el desarrollo de tecnologías como los sistemas de almacenamiento en baterías. No obstante, para la creación de dichas baterías son necesarios los llamados “minerales de transición”, cuya extracción aumenta el peligro de nuevos desplazamientos y despojo de territorios de los Pueblos Indígenas.

¿Qué son los minerales de transición? Spot 3 en mojeño trinitario

Los combustibles fósiles y otras fuentes de energía convencionales liberan muchos gases de efecto invernadero que perjudican al medio ambiente. Por esta razón, a nivel mundial se habla de la necesidad de una transición hacia el uso de fuentes de energías más limpias y el desarrollo de tecnologías como los sistemas de almacenamiento en baterías. No obstante, para la creación de dichas baterías son necesarios los llamados “minerales de transición”, cuya extracción aumenta el peligro de nuevos desplazamientos y despojo de territorios de los Pueblos Indígenas.

¿Qué son los minerales de transición? Spot 4 en mojeño trinitario

Los combustibles fósiles y otras fuentes de energía convencionales liberan muchos gases de efecto invernadero que perjudican al medio ambiente. Por esta razón, a nivel mundial se habla de la necesidad de una transición hacia el uso de fuentes de energías más limpias y el desarrollo de tecnologías como los sistemas de almacenamiento en baterías. No obstante, para la creación de dichas baterías son necesarios los llamados “minerales de transición”, cuya extracción aumenta el peligro de nuevos desplazamientos y despojo de territorios de los Pueblos Indígenas.

¿Qué son los minerales de transición? Spot 5 en mojeño trinitario

Los combustibles fósiles y otras fuentes de energía convencionales liberan muchos gases de efecto invernadero que perjudican al medio ambiente. Por esta razón, a nivel mundial se habla de la necesidad de una transición hacia el uso de fuentes de energías más limpias y el desarrollo de tecnologías como los sistemas de almacenamiento en baterías. No obstante, para la creación de dichas baterías son necesarios los llamados “minerales de transición”, cuya extracción aumenta el peligro de nuevos desplazamientos y despojo de territorios de los Pueblos Indígenas.

Por el territorio y la dignidad, defensores y defensoras Indígenas. En mojeño trinitario

Desde el departamento del Beni, en Bolivia, la radio Indígena “Pedro Ignacio Muiba” presenta este podcast en el que se reflexiona sobre el papel de las y los defensores Indígenas, así como se destacan sus logros en el cuidado y protección del territorio. También escuchamos sus testimonios y relatos sobre una marcha histórica ocurrida en 1990: la “Marcha por el Territorio y la Dignidad”.

Puedes escuchar, descargar y compartir este programa de forma gratuita.

Música:

- Bajo responsabilidad de la producción. 

Voces:

Estado de Guatemala Obligado a Proteger Derechos, Radio Xyaab´ Tzul Taq´a

Los derechos humanos y de Pueblos Indígenas, son fundamentales que se cumplan, para ello es indispensable que los pueblos Indígenas y la ciudadanía en general esté informada sobre sus derechos.

Radio comunitaria Xyaab’ Tzuultaq’a de Guatemala se ha dado a la taré de abordar este tema en su idioma Q'eqchí para que todos y todas las personas de su comunidad estén informados. Usted puede escuchar, descargar y compartir este programa de forma gratuita.

CORONAVIRUS Idioma Q'eqchi', Radio Comunitaria Xyaab Tzuultaq'a

El Coronavirus o Covid-19 a nivel mundial esta afectando la salud de los humanos. Los pueblos Indígenas ven la necesidad de estar informados sobre el tema en sus propios idiomas para proteger y prevenir el contagio de este virus.

En este programa puede encontrar más información en Idioma Q´eqchi´ el cual puede escuchar, descargar y compartir de forma gratuita.

Producción:
Radio Comunitaria Xyaab Tzuultaq'a y Asociación Estoreña para el Desarrollo Integral AEPDI

Edición final:
Rosario Sul González / Cultural Survival

CORONAVIRUS Prevención Idioma Q'eqchi', Radio Comunitaria Xyaab Tzuultaq'a

El Coronavirus o Covid-19 a nivel mundial esta afectando la salud de los humanos. Los pueblos Indígenas ven la necesidad de estar informados sobre el tema en sus propios idiomas para proteger y prevenir el contagio de este virus.

En este programa puede encontrar más información en Idioma Q´eqchi´ el cual puede escuchar, descargar y compartir de forma gratuita.

Producción:
Radio Comunitaria Xyaab Tzuultaq'a y Asociación Estoreña para el Desarrollo Integral AEPDI

Edición final:
Rosario Sul González / Cultural Survival

Idioma Q'eqchi' Cambio Climático, Prácticas y Desafíos Para los Pueblos Indígenas

El cambio climático ya no es un tema desconocido para los pueblos Indígenas y más allá de solo conocer sobre el término cambio climático, los pueblos Indígenas están sufriendo directamente estos efectos que van desde lluvias por varios días hasta sequías que duran meses.

Los pueblos Indígenas desde su cosmovisión han respetado y protegido la madre naturaleza, pero en la actualidad la tarea no ha sido fácil ante la violación de leyes nacionales en favor de la mitigación del cambio climático.

Alimentos Para Fortalecer el Sistema Inmunológico Durante el Covid-19, en Idioma Q'eqchi

Las comunidades Indígenas desde tiempos milenarios y basados en su conocimiento tradicional, han llevado el sustento de alimentos a sus familias y comunidades, garantizando así la alimentación sana y diversa. En este tiempo de crisis sanitaria por Covid-19 este también ha sido un tema prioritario.

Muchos de los alimentos que siembran y cosechan contienen propiedades que fortalecen su sistema inmunológico ayudándolos a proteger su cuerpo en esta época de pandemia, conozca un poco más en este programa preparado por la radio comunitaria Nimlajacoc en Cobán Alta Verapaz, Guatemala.

Agua y saneamiento, ODS#6, en Idioma Q'eqchi’

¿Qué sabe sobre los objetivos de desarrollo sostenible conocidos como ODS? En este programa le compartimos información sobre el objetivo 6, enfocado a garantizar que todas las personas en el mundo puedan tener acceso a servicios sanitarios adecuados y agua limpia, ya que actualmente Naciones Unidas señala que en todo el mundo, una de cada tres personas no tiene acceso a agua potable, dos de cada cinco no disponen de una instalación básica destinada a lavarse las manos con agua y jabón y no cuentan con servicios sanitarios adecuados.

Fin de la pobreza, ODS#1, en Idioma Q'eqchi’

¿Ha escuchado sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS)? Cultural Survival pone a su disposición este programa en idioma Q'eqchi’ sobre el ODS número 1, enfocado en poner fin a la pobreza para el año 2030, considerando la suma importancia de que los Pueblos Indígenas se mantengan informados en sus propios idiomas para involucrarse en alcanzar esta meta. 

Puede escuchar, descargar y compartir de forma gratuita este programa en idioma Q'eqchi’, hablado por más de un millón 370 mil personas en regiones de Belice, Guatemala y México. 

x

Subscribe to our mailing list