WCIP_Tharu_06.
Produced by Cultural Survival with facilitation of Community Empowerment and Social Justice (CEmSoJ) Foundation and Federation of Nepalese Indigenous Journalists (FONIJ).
Translation by: Krishna Raj Sarwahari
Voices: Krishna Raj Sarwahari, Bunu Tharu
WCIP_Tharu_07.
Produced by Cultural Survival with facilitation of Community Empowerment and Social Justice (CEmSoJ) Foundation and Federation of Nepalese Indigenous Journalists (FONIJ).
Translation by: Krishna Raj Sarwahari
Voices: Krishna Raj Sarwahari, Bunu Tharu
WCIP_Tharu_08.
Produced by Cultural Survival with facilitation of Community Empowerment and Social Justice (CEmSoJ) Foundation and Federation of Nepalese Indigenous Journalists (FONIJ).
Translation by: Krishna Raj Sarwahari
Voices: Krishna Raj Sarwahari, Bunu Tharu
WCIP_Tharu_09.
Produced by Cultural Survival with facilitation of Community Empowerment and Social Justice (CEmSoJ) Foundation and Federation of Nepalese Indigenous Journalists (FONIJ).
Translation by: Krishna Raj Sarwahari
Voices: Krishna Raj Sarwahari, Bunu Tharu
WCIP_Tharu_10.
Produced by Cultural Survival with facilitation of Community Empowerment and Social Justice (CEmSoJ) Foundation and Federation of Nepalese Indigenous Journalists (FONIJ).
Translation by: Krishna Raj Sarwahari
Voices: Krishna Raj Sarwahari, Bunu Tharu
WCIP_Tharu_11
Produced by Cultural Survival with facilitation of Community Empowerment and Social Justice (CEmSoJ) Foundation and Federation of Nepalese Indigenous Journalists (FONIJ).
Translation by: Krishna Raj Sarwahari
Voices: Krishna Raj Sarwahari, Bunu Tharu
WCIP_Tharu_12.
Produced by Cultural Survival with facilitation of Community Empowerment and Social Justice (CEmSoJ) Foundation and Federation of Nepalese Indigenous Journalists (FONIJ).
Translation by: Krishna Raj Sarwahari
Voices: Krishna Raj Sarwahari, Bunu Tharu
WCIP_Tharu_13.
Produced by Cultural Survival with facilitation of Community Empowerment and Social Justice (CEmSoJ) Foundation and Federation of Nepalese Indigenous Journalists (FONIJ).
Translation by: Krishna Raj Sarwahari
Voices: Krishna Raj Sarwahari, Bunu Tharu
WCIP_Tharu_14.
Produced by Cultural Survival with facilitation of Community Empowerment and Social Justice (CEmSoJ) Foundation and Federation of Nepalese Indigenous Journalists (FONIJ).
Translation by: Krishna Raj Sarwahari
Voices: Krishna Raj Sarwahari, Bunu Tharu
CORONAVIRUS Idioma P´urhépecha, Intercambio de Productos
El coronavirus ha causado enfermedades que van desde el resfriado común hasta enfermedades más graves y en muchos casos ha causado hasta la muerte. El sitio web de rtve señala que actualmente existen más de más de 8,3 millones de casos y más de 449.000 muertos en todo el mundo
CORONAVIRUS Idioma P´urhépecha, Acceso Seguro al Agua
El coronavirus ha causado enfermedades que van desde el resfriado común hasta enfermedades más graves y en muchos casos ha causado hasta la muerte. El sitio web de rtve señala que actualmente existen más de más de 8,3 millones de casos y más de 449.000 muertos en todo el mundo
Hongos comestibles de Santa Fe de la Laguna, Michoacán en lengua Purépecha
Los pueblos y comunidades Indígenas del mundo administran o mantienen la tenencia de más del 25% de la superficie terrestre y sustentan alrededor del 80% de la biodiversidad mundial. En sus territorios hay selvas, bosques y otros ecosistemas que han sido resguardados desde tiempos ancestrales junto a cientos de variedades de plantas, hongos y animales. Este es el caso de la comunidad purépecha de Santa Fe de la Laguna, Michoacán, México, en cuyos bosques de propiedad comunal se conservan distintas variedades de hongos comestibles.