WCIP_Tewa 19. Heh-leh-ee-yun-ee-vee-we-neh-hah-wen-nah.
Indigenous Peoples should be consulted in good faith through their own representative institutions in order for States to gain Free, Prior and Informed Consent before any development projects take place in indigenous territories.
WCIP_Tewa 20. Heh-leh-ee-yun-ee-vee-we-neh-hah-wen-nah.
In conjunction with Indigenous Peoples, States should implement open and impartial processes to acknowledge and advance the rights of Indigenous Peoples pertaining to their land, territories and resources.
This series of 24 PSAs in the Native American language Tewa, is based on the Outcome Document of the World Conference on Indigenous Peoples, which took place in September of 2014 in New York. Translated from English, the PSAs highlight specific passages of the Outcome Document in an effort to inform audiences of exactly what the document contains and encourages action.
WCIP_Tewa 21. Neh-ee-ghee-heh-yeh-de. Hah-dee-dun-ghee-kee-puh wah-doh.
Indigenous Peoples’ health practices and knowledge of traditional medicines have been acknowledged, as well as their justice institutions. The processes of these justice institutions are beneficial, in order to learn how they can contribute to effective dispute resolution in indigenous communities and wider society.
WCIP_Tewa 22. Neh-ee-ghee-heh-yeh-de. Hah-dee-dun-ghee-kee-puh wah-doh.
Indigenous Peoples’ participation in many areas of society should be encouraged as they have a range of knowledge to offer, especially with regards to conservation and the importance of biodiversity.
This series of 24 PSAs in the Native American language Tewa, is based on the Outcome Document of the World Conference on Indigenous Peoples, which took place in September of 2014 in New York. Translated from English, the PSAs highlight specific passages of the Outcome Document in an effort to inform audiences of exactly what the document contains and encourages action.
WCIP_Tewa 23. Neh-ee-ghee-heh-yeh-de. Hah-dee-dun-ghee-kee-puh wah-doh.
Indigenous Peoples’ knowledge is important for sustainable economic, social and environmental development.
This series of 24 PSAs in the Native American language Tewa, is based on the Outcome Document of the World Conference on Indigenous Peoples, which took place in September of 2014 in New York. Translated from English, the PSAs highlight specific passages of the Outcome Document in an effort to inform audiences of exactly what the document contains and encourages action.
WCIP_Tewa 24. Neh-ee-ghee-heh-yeh-de. Hah-dee-dun-ghee-kee-puh wah-doh.
Indigenous Peoples’ knowledge and strategies should be taken into account in the development of national and international environmental policies.
This series of 24 PSAs in the Native American language Tewa, is based on the Outcome Document of the World Conference on Indigenous Peoples, which took place in September of 2014 in New York. Translated from English, the PSAs highlight specific passages of the Outcome Document in an effort to inform audiences of exactly what the document contains and encourages action.
Estado de Guatemala Obligado a Proteger Derechos, Radio Xyaab´ Tzul Taq´a
Los derechos humanos y de Pueblos Indígenas, son fundamentales que se cumplan, para ello es indispensable que los pueblos Indígenas y la ciudadanía en general esté informada sobre sus derechos.
Radio comunitaria Xyaab’ Tzuultaq’a de Guatemala se ha dado a la taré de abordar este tema en su idioma Q'eqchí para que todos y todas las personas de su comunidad estén informados. Usted puede escuchar, descargar y compartir este programa de forma gratuita.
CORONAVIRUS Idioma Q'eqchi', Radio Comunitaria Xyaab Tzuultaq'a
El Coronavirus o Covid-19 a nivel mundial esta afectando la salud de los humanos. Los pueblos Indígenas ven la necesidad de estar informados sobre el tema en sus propios idiomas para proteger y prevenir el contagio de este virus.
En este programa puede encontrar más información en Idioma Q´eqchi´ el cual puede escuchar, descargar y compartir de forma gratuita.
Producción:
Radio Comunitaria Xyaab Tzuultaq'a y Asociación Estoreña para el Desarrollo Integral AEPDI
Edición final:
Rosario Sul González / Cultural Survival
CORONAVIRUS Prevención Idioma Q'eqchi', Radio Comunitaria Xyaab Tzuultaq'a
El Coronavirus o Covid-19 a nivel mundial esta afectando la salud de los humanos. Los pueblos Indígenas ven la necesidad de estar informados sobre el tema en sus propios idiomas para proteger y prevenir el contagio de este virus.
En este programa puede encontrar más información en Idioma Q´eqchi´ el cual puede escuchar, descargar y compartir de forma gratuita.
Producción:
Radio Comunitaria Xyaab Tzuultaq'a y Asociación Estoreña para el Desarrollo Integral AEPDI
Edición final:
Rosario Sul González / Cultural Survival
Idioma Q'eqchi' Cambio Climático, Prácticas y Desafíos Para los Pueblos Indígenas
El cambio climático ya no es un tema desconocido para los pueblos Indígenas y más allá de solo conocer sobre el término cambio climático, los pueblos Indígenas están sufriendo directamente estos efectos que van desde lluvias por varios días hasta sequías que duran meses.
Los pueblos Indígenas desde su cosmovisión han respetado y protegido la madre naturaleza, pero en la actualidad la tarea no ha sido fácil ante la violación de leyes nacionales en favor de la mitigación del cambio climático.
Soberanía Alimentaria Durante el Covid-19, en Idioma Q'eqchi
Las comunidades Indígenas desde tiempos milenarios y basados en su conocimiento tradicional, han llevado el sustento de alimentos a sus familias y comunidades, garantizando así la alimentación sana y diversa. En este tiempo de crisis sanitaria por Covid-19 este también ha sido un tema prioritario.
Alimentos Para Fortalecer el Sistema Inmunológico Durante el Covid-19, en Idioma Q'eqchi
Las comunidades Indígenas desde tiempos milenarios y basados en su conocimiento tradicional, han llevado el sustento de alimentos a sus familias y comunidades, garantizando así la alimentación sana y diversa. En este tiempo de crisis sanitaria por Covid-19 este también ha sido un tema prioritario.
Muchos de los alimentos que siembran y cosechan contienen propiedades que fortalecen su sistema inmunológico ayudándolos a proteger su cuerpo en esta época de pandemia, conozca un poco más en este programa preparado por la radio comunitaria Nimlajacoc en Cobán Alta Verapaz, Guatemala.
Agua y saneamiento, ODS#6, en Idioma Q'eqchi’
¿Qué sabe sobre los objetivos de desarrollo sostenible conocidos como ODS? En este programa le compartimos información sobre el objetivo 6, enfocado a garantizar que todas las personas en el mundo puedan tener acceso a servicios sanitarios adecuados y agua limpia, ya que actualmente Naciones Unidas señala que en todo el mundo, una de cada tres personas no tiene acceso a agua potable, dos de cada cinco no disponen de una instalación básica destinada a lavarse las manos con agua y jabón y no cuentan con servicios sanitarios adecuados.
Educación de calidad, ODS#4, en Idioma Q'eqchi’
Esta producción en idioma Q'eqchi le brinda información relevante sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible conocidos de forma abreviada como ODS, consisten en 17 objetivos interdependientes establecidos por las Naciones Unidas, cada uno de los cuales tiene una propia lista de metas a alcanzar.
Fin de la pobreza, ODS#1, en Idioma Q'eqchi’
¿Ha escuchado sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS)? Cultural Survival pone a su disposición este programa en idioma Q'eqchi’ sobre el ODS número 1, enfocado en poner fin a la pobreza para el año 2030, considerando la suma importancia de que los Pueblos Indígenas se mantengan informados en sus propios idiomas para involucrarse en alcanzar esta meta.
Puede escuchar, descargar y compartir de forma gratuita este programa en idioma Q'eqchi’, hablado por más de un millón 370 mil personas en regiones de Belice, Guatemala y México.
Hambre cero, ODS#2, en Idioma Q'eqchi’
¿Conoce sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) establecidos por Naciones Unidas? En este programa le compartimos información sobre el ODS número 2, enfocado en lograr que para el año 2030 no haya personas pasando hambre y asegurar el acceso de todas y todos a una alimentación sana, nutritiva y suficiente.