Intérpretes y traductores en lenguas Indígenas: portavoces contra las injusticias
En este programa de “Voces y Cantos de la Tierra Viva”, una producción de la emisora pública mexicana Radio Educación, se aborda una realidad urgente y dolorosa que enfrentan cientos de personas Indígenas monolingües en México: la criminalización y privación de sus derechos fundamentales por no contar con intérpretes y traductores en su lengua materna.
Puedes escuchar, descargar y compartir este programa de forma gratuita.
Música:
- Bajo responsabilidad de la producción.
Celebrating The Hardships We Endured - Slavery at Paarl, Western Cape, South Africa
Slavery played a significant role in the early history of Paarl, Western Cape, particularly during the 17th and 18th centuries under Dutch and later British colonial rule. Enslaved people—brought mainly from East Africa, Madagascar, India, and Southeast Asia, as well as Indigenous Khoisan people—were forced to work on farms, vineyards, and in households, forming the backbone of the local agricultural economy. Their labour was central to the development of Paarl’s wine and wheat industries.
Mujeres maya kaqchikel, empoderamiento y fuerza colectiva (Kaqchiquel) - Radio Naköj
Desde Santo Domingo, Xenacoj (Guatemala), las mujeres mayas kaqchikeles alzan la voz y tejen organización, memoria y resistencia. A través de la palabra, los tejidos y la defensa del territorio, comparten una lucha colectiva por la identidad, el empoderamiento y un futuro donde nadie tenga que esconder sus raíces.
¡Celebremos el Día Mundial de la Radio!
Las radios comunitarias Indígenas son una herramienta para la memoria, para la defensa del territorio, para asegurar la existencia de las lenguas originarias, de la música y de la cultura. Por esta razón, en el marco del Día Mundial de la Radio, en Radio de Derechos Indígenas queremos celebrarlas y presentar a algunas de nuestras emisoras socias.
Puedes escuchar, descargar y compartir este programa de forma gratuita.
Restoring sacred relationships - Michelle Schenandoah
Michelle Shanandoah is the founder of the non-profit organization Rematriation, which is dedicated to uplifting the voices of Indigenous women. Raised in a family of traditional leadership, she carries the values and responsibilities of her Haudenosaunee heritage throughout her life.
Guardians of the Land - The Story of the Seal River Watershed
Stephanie Thorassie is the Executive Director of the Seal River Watershed Alliance. Her work as an Indigenous leader and defender of the land has become the subject of a documentary film called “We Are Made from the Land: Protecting the Seal River Watershed.”
The film is a powerful documentary that tells an inspiring story of healing, community, and vision. It shows how Indigenous Peoples are working to protect the land and the caribou, while striving to create a more sustainable and equitable future for everyone.
We spoke to Stephanie recently.
Mother Earth Medicine Podcast - Episode 1 - Healing Our Future
In Episode 1, our hosts, Dr. Lyla June Johnston (Diné/Tsétsêhéstâhese), Cultural Survival Board Member, and Aimee Roberson (Chahta/Chikashsha), Cultural Survival Executive Director, discuss their inspiration for this new podcast rooted in the wisdom of their ancestors.
Aimee and Lyla honor Indigenous cultures and values and invite listeners to collectively dream and co-create a future of mutual flourishing rooted in Ancestral Intelligence.
Listen to “Healing Our Future: Mother Earth Medicine with Lyla June and Aimee Roberson”.
Rosa Mamani, portavoz de las mujeres Indígenas de Bolivia
Rosa Fátima Mamani Quispe (aymara), en representación de la Red Chimpu Warmi de Bolivia durante la sesión 25° del Foro Permanente de la ONU para las Cuestiones Indígenas, nos concedió una entrevista en la que destacó las exigencias de las mujeres Indígenas al Estado boliviano.
Puedes escuchar, descargar y compartir este programa de forma gratuita.
Música de introducción:
- “Burn Your Village to the Ground” de The Halluci Nation. Derechos de autor, propiedad de The Halluci Nation. Usada bajo su permiso.
Música de fondo:
- Música de uso libre.
Mother Earth Medicine Podcast - Episode 2 - Burhan Sönmez: Kurdish Voices and the Power of Language
In Episode 2, one of our hosts, Dr. Lyla June Johnston (Diné/Tsétsêhéstâhese), speaks with Burhan Sonmez about the revitalization of the Kurdish language.
Listen to “Healing Our Future: Mother Earth Medicine with Lyla June and Aimee Roberson”.
WCIP: Mililani Trask on the Importance of Cross-Cultural Support Among Indigenous Women
Mililani Trask talks about the importance of cross-cultural support between Indigenous groups and how Indigenous women have been key to bringing this about.
WCIP Interview with Mililani Trask: We are the Mothers of Our Nations
Indigenous Hawaiian leader Mililani Trask speaks about Indigenous women leaders and matriarchal societies.
Entrevista 08. Como Cumplir con el Documento Final
Estas entrevistas tratan de la reunión de la Asamblea General de la ONU conocida como la Conferencia Mundial de los Pueblos Indígenas, que se realizó el 22 y 23 de septiembre del 2014. Se escuchará análisis y crítica del estatus de observador que tuvo la mayoría de la gente indígena que asistió; la intervenciones de los representantes de México y Costa Rica; y estrategias para hacer cumplir a los estados con el Documento Final.
Indigenous Peoples With Disabilities speak at UNPFII 2015
Interview at the United Nations Permament Forum on Indigenous Peoples, May 2015 in New York. Listen to a members of the Indigenous Peoples Global Network speak about how they want to be included as Indigenous Peoples with Disabilities in the broader movement.
Entrevista con Mercedes sobre Jóvenes en Derechos Indígenas en Guatemala
Entrevista con un líder joven de derechos indígenas en un evento se llama Waqib'kej en Guatemala, un estancia de grupos Mayas con propósito de coordinar la lucha por los Pueblos Mayas con enfoque en derechos Indígenas. Esta entrevista es sobre la juventud rebelde y los derechos de mujeres en Junio 2015.
Foro 2015. Rosa Palomino Sobre Radios Comunitarias Peruanas
Entrevista con Rosa Palomino, una mujer Aymara que está luchando para los derechos de Pueblos Indígenas a través de radio comunitaria en Peru. Los temas más importantes para ella en radio comunitaria son cultura, políticas públicas, igualdad de género, educación intercultural, salud intercultural, tierra y territorio, y economía sustenible.
Foro 2015.Los Hombres Hablan De Derechos De Mujeres
Entrevista con hombres de Honduras y Veracruz, México, quienes están trabajando para la eliminación de la idea de machismo en comunidades Indígenas. Dice que es importante que las mujeres tengan una voz en la comunidad y las decisiones del municipio. También dice que quieren luchar para la igualdad de géneros.
Foro 2015.Mirna Cunningham Sobre Desarrollar Liderezas Mujeres
Entrevista con Mirna Cunningham de Nicaragua sobre su trabajo de promoción y aplicación de derechos humanos, especialmente derechos de las mujeres, de Pueblos Indígenas.
Foro 2015.Sobre Ahida Quilcue, recipiente premio liderazgo
Entrevista con Ahida Quilche, un recipiente de un premio liderazgo en el Foro Internacional de Mujeres Indígenas en 2014. Ella trabaja directamente con el pueblo y comunidad y cree en la lucha para proteger derechos Indígenas. Ella está conocido como líder Indígena más imporante de su país de Colombia.
Foro 2015.Las Mujeres Comunicadoras De Honduras
Entrevista con Albertina Perez de Honduras, comunicadora de la estación comunitaria Radio Progreso. Ella participó en el Foro Permanente sobre las Cuestiones Indígenas por primera vez en Abril 2015. Habla sobre su trabajo interesante y como ha enfrentado desafíos en su trabajo.
Foro 2015.Como Implementar Derechos Existentes
Maria Eugenia Choque de Bolivia habla sobre derechos que están establecidos por instrumentos internacionales para que Pueblos Indígenas pueden aplicarlos en sus propios comunidades. La implementación de estos derechos es muy dificil, pero Maria dice que es importante seguir luchando por la defensa de comunidades y Pueblos Indígenas del mundo.
WCIP_Tewa 14. Heh-leh-ee-yun-ee-vee-we-neh-hah-wen-nah.
States should work with indigenous women and their communities to enable programmes around capacity building and strengthening of leadership. Indigenous women need to be included in decision making processes, at each level and in all areas.
Lemoine LaPointe On Community Conversations
Lemoine LaPointe, a Lakota of South Dakota and Minnesota, speaks about community conversations and their importance in providing support for Indigenous Peoples and their relationship with the surrounding region both in the present and in the future. We met up with Lemoine at the UNPFII 2015.
La Lucha De Mujeres Indígenas Al Nivel Internacional
Mujeres Indigenas se reunen en el VII Encuentro de Mujeres Indigenas de las Americas, Ciudad de Guatemala, Noviembre 2015.